warna


LCD Text Generator at TextSpace.net

Ganti warna tulisan

Senin, 13 Februari 2012

Sea Sight of The Greece - Cerpen Bahasa Inggris

Berikut Cerpe Bahasa Inggris

-----------------------------
Shirley was a beautiful woman of England. Yet, she was not young anymore Shirley was 42 year old already. She lived in Liverpool, the city where she was born.

One summer, her best friend, Jane invited her to go to holiday in Greece. Shirley never goes to Greece, she was curious about that country, so she decided to join with Jane in Holiday.

In the Greece Shirley and Jane stayed in a hotel near the beach. There, they welcomed by a friendly man named Costas. He was the manager of the hotel. One evening Shirley went to the bar for some beverage, she found Costas stood there and they begun a conversation.

“You know, I have a boat located near this beach. Actually it belongs to my brother, but if you want, we can go for a ride tomorrow. What do you think?” said Costas to Shirley.
“Wow, it would be nice,” Shirley accepted the invitation and she went with Costas next day. They enjoyed their trip very much, especially Shirley who never sails with a boat.

Actually, Shirley likes the sights of Greece, so after the first trip, she went out with Costas every day. As usual they swam, sunbathed and spent much time together in the sea. They enjoyed it very much.

The end of holiday came, Shirley had to go back. She was in Airport already but, suddenly she decided to not to go home to Liverpool, her home town. She thought, she wanted to stay in Greece. Then, Shirley left the airport and went back directly to the hotel where Costas as the manager.

When Shirley had arrived she saw Costas in the bar with a woman and she decided to hear their conversation.
“Would you like to go for a ride in my brother’s boat?” said costas inviting the woman. But, Shirley didn’t care about that and she came nearer to them.

Costas was shocked when he found Shirley standing beside him and the woman. Costas was extremely surprise, He got Shirley smiled at him. Costas thought Shirley would angry with him but, Shirley only told her purpose that she was looking for a job in his hotel.

Shirley was not angry when she knew the fact that Costas was a playboy, because She was not in love with that man but, she fallen in love with the Greece and the sea sights of it.
Ghiboo.com - Pernah terbangun dari tidur, tapi sulit bergerak ataupun berteriak? Tenang, Anda tidak sedang diganggu makhluk halus.
Berdasarkan ilmu medis, keadaan itu disebut sleep paralysis atau kelumpuhan tidur. Namun, banyak masyarakat menyebutnya 'erep-erep'. Masyarakat juga selalu mengaitkan kondisi ini karena ulah makhluk halus yang menindih tubuh kita.
Fenomena ini bisa terjadi pada siapa saja. Setidaknya orang akan mengalaminya sekali atau dua kali dalam hidupnya. Namun, Anda tak perlu khawatir, sleep paralysis biasanya tidak berbahaya.
Selama tidur, aktivitas dan otot-otot tubuh menjadi tidak bergerak, sehingga menyebabkan kelumpuhan sementara. Bahkan kadang-kadang kelumpuhan tetap ada setelah orang terbangun. Biasanya, kelumpuhan tidur diikuti dengan halusinasi. Orang yang mengalami kelumpuhan tidur merasa seperti dicekik, dada sesak, badan sulit bergerak dan sulit berteriak.
Ketika seseorang tidur, aktifitas otak mengalami dua hal berbeda, yang disebut tidur aktif atau REM (rapid eye movement) dan tidur non-REM.
Non-REM selama tidur akan menghasilkan gerakkan selagi Anda tidur, seperti berbicara dalam tidur atau berjalan ketika tidur. Sedangkan REM akan mempengaruhi denyut jantung, laju respirasi dan tekanan darah ketika tidur.
Secara psikologis, sleep paralysis berhubungan dengan tidur di tahap REM, dimana setelah mengalami tidur REM, mata terbuka namun paralysis tetap bertahan.
Biasanya hal ini mengakibatkan halusinasi. Sleep paralysis terjadi sekitar 2-3 menit. Setelah otak dan tubuh berhubungan kembali, penderita dapat menggerakkan tubuhnya kembali. Namun, memori dari sensasi yang mengerikan atau mimpi buruk biasanya dapat bertahan lama
Secara fisiologis, penyebab sleep paralysis belum diketahui secara pasti. Sejauh ini, para psikologis memberikan gambaran umum mengenai penyebab terjadinya sleep paralysis, seperti kebiasaan tidur menghadap ke atas, pola tidur tak tentu, stress, dan perubahan mendadak pada lingkungan atau lifestyle.

(Berbagai Sumber)

Rabu, 01 Februari 2012


Chapter Eight: Ethnicity and social networks

* It is often possible for individuals to signal their ethnicity by the language they choose to use. Even when a complete conversation in an ethnic language is not possible, people may use short phrases, verbal filers or linguistic tags, which signal ethnicity. For Example: In New Zealand many Maori people routinely use Maori greetings such as kia and ora, while speaking in English, to signal their ethnicity.

- African American Vernacular English: a distinct variety or dialect that was developed by African Americans as a symbolic way of differentiating themselves from the majority group.

Some of AAVE linguistic features (pp186-187)

- Complete absence of the copula verb be in some social & linguistic contexts
- The use of invariant be to signal recurring or repeated actions
- Mutable negation
- Constant cluster simplifications
…………………………………………………………………………………………………………

    British Black English

1-Patois: a Jamaican Creole in origin, which is used by Jamaican immigrants in London and by young British Blacks in group talks as a sign of ethnic identity.

Some of Patois linguistic features (p190)

- Lexical items such as lick meaning 'hit' and kenge meaning 'week, puny'
- Different pronunciation like then and thin are pronounced 'den' and 'tin'.
- Plural forms don't have s on the end.
- Tenses aren't marked by suffixes on verbs, so forms like walk and jump are used rather than walked, walks, jumped, and jumps.
- The form mi is used for I, me and my (mi niem / my name).
- The form dem is used for they, them and their (dem car / their car).

2- Midland Black English: a variety of Standard English with a west midland accent which is an informal variety with some Patois features.

3- Multi-cultural London English: a variety used by adolescents (teenagers) from a range of ethnic backgrounds, including Jamaican & Asian backgrounds. Its features include using monophthongs instead of diphthongs and a distinctive vocabulary, for example:  blood / mate and nang / good and yard / house.

- Social networks: who we talk and listen to regularly is an important influence on the way we speak (regular patterns of informal social relationships among people.

- Density: it refers to whether members of a person's network are in touch with each other.

- Plexity: is a measure of the range of different types of transaction people are involved in with different individuals. 

- Uniplex relationship: is one where the link with the other person is in only one area.

- Multiplex relationship: it involves interactions with others along several dimensions.

- Community practice: the activities that group members share, and their shared objectives and attitudes (one belongs to many communities of practice such as family, workgroup, sports team, etc).